Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

( aurretik)

  • 1 aurretik

    adb.
    1. past, by; \aurretik zebilkien hodei beltza the black cloud that floated past them
    2. ahead; \aurretik bidean ahead on the road; kendu \aurretik! get out of the way!; zoaz \aurretik! go on ahead; han doaz zenbait ardi \aurretik they' re going ahead of some sheep there
    3. before; lehenagoko euskaldunek santu baten izenari \aurretik ezartzen zioten izena Basques in former times put a saint' s name before their own
    4. ( lehen, lehenago)
    a. before, beforehand, previously; \aurretik egin behar izan zenuen you should have done it beforehand; \aurretik gertatutako gauzak gogoan izanik having borne in mind things that had occurred previously
    b. (+ aditza) before; jan \aurretik before eating; irten \aurretik before departing| prior to departure post.
    1. in the presence of; Erregeren \aurretik haserretuta irten zen he left the King' s presence in a huff; kendu tigre goseti hori gure \aurretik! get that hungry tiger away from us!
    2. past; aitaren etxe \aurretik pasa nintzen I went past my father' s house
    3. in front of; idien \aurretik gurdi ipini to put the ox before the cart
    4. ( baino lehen) before, prior to; Mesiasen \aurretik etorri zena the one who came before the Messiah; egun batzuez \aurretik a few days beforehand; gerrate \aurretik before the war

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aurretik

  • 2 epaiketa aurretik ebatzi

    to give preliminary rulings

    Euskara-ingeles hiztegi berria > epaiketa aurretik ebatzi

  • 3 aitzinetik

    adb.
    1. since long ago, long ago, for a long time
    2. ( aurretik) previously, before; bi egun \aitzinetik two days before

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aitzinetik

  • 4 aldez

    adb. \aldez edo moldez (L) one way or another; \aldez edo moldez lortuko dugu we' ll get it one way or another; \aldez aurretik beforehand post. on behalf of, in the name of; Dukearen \aldez on behalf of the Duke

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aldez

  • 5 atzeman

    du/ad. [from hatz (finger) + eman (give)]
    1. ( heldu, eutsi) to seize, grab, grab hold of
    a. to apprehend, arrest, nab, detain
    b. ( preso hartu) to capture, catch; terrorista \atzeman zuten the terrorist was captured
    c. (irud.) heriotzak \atzeman zuen Death caught up with him
    3. ( saltsan harrapatu, e.a.) to catch; gezurretan \atzeman zaitut! I' ve caught you lying!
    4. ( igarri, asmatu) to guess; Josefek nagusi berri horren gogoa laster \atzeman zuen Joseph quickly guessed what that new master' s desire was
    5. ( aurretik doarenengana heldu) to catch up with

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > atzeman

  • 6 bazkaldu

    du/ad. (H) (NG) to have lunch; bi arrain \bazkaldu nituen I had two fish for lunch; \bazkaldu aurretik before lunch; elkarrekin bazkaltzen dute they have lunch together da/ad. (I) (NG) to have lunch

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bazkaldu

  • 7 bizi izan

    1.
    a. to live; 102 urte \bizi izan izan zen she lived for 102 years; \bizi izantzeko lan egin to work to live; ongi \bizi izan izan to be well off| to live well; gure aurretik \bizi izan izan zirenak those who lived before us; alaba bat \bizi izan zitzaion (s)he had a daughter living
    b. triste \bizi izan da he has a sad life
    c. landare horrek gaitzak jota dago baina \bizi izan da that plant has been sticken by blight but is still alive
    d. \bizi izan bedi askatasuna! long live freedom!
    a. (etxe batean, e.a.) to live, dwell formala.
    b. (hiri batean e.a) to live, reside formala. ; Angolan bizi nintzen I used to live in Angola
    3. (esa.) zer, \bizi izan al haiz? well, still with the living?
    ————————
    ( du/ad.)
    1. to go through; \bizi izan izan zituzten gertakarien oroipenak memories of the the events they lived through
    2. zeren gu orduko esperantzak \bizi izan gaitu for those hopes kept us alive
    3. Neba bat Bilbon \bizi izan dut I've got a brother in Bilbao

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bizi izan

  • 8 epaitu

    du/ad.
    1. Nekaz. to reap, harvest
    2. Leg. to judge, sentence; aurretik \epaitu to prejudge; \epaitu gabeko auzipetuak those who have yet to receive a trial

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > epaitu

  • 9 errepasatu

    du/ad.
    1. Lagunart.
    a. ( ikasgaia, e.a.) to review (USA), revise (GB), go back over
    b. ( kontua, zerrenda, lana) to go over, check; lana maisuari eman aurretik \errepasatu egin zuen before handing the work in to the teacher she {went over it || checked it over || read it through}
    c. ( liburua) to scan, read through, peruse
    d. ( zerrenda) to go through
    2. Tek. to check

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > errepasatu

  • 10 eskualdi

    iz.
    1. slapping
    2. ( margoari d.) coat; e-i \eskualdi bat eman to give sth a coat
    3.
    a. ( tantoa) point ; lehengo \eskualdia amaitu ordu, pilotariak inguratu zituzten bertakoek as soon after the first point was scored, the handball players were surrounded by locals
    b. ( beisbola) inning
    c. ( txanda) turn
    4. ( azken ukitua) finishing touch; azkeneko \eskualdia eman to put a finishing touch to sth ; bukatu aurretik \eskualdi bat eman behar zaio a last touch is needed before finishing
    5. ( laguntza) help ; eman diezaiegun gazteei \eskualdi bat let's have the youths a hand
    6. ( kolpe, egintza) sweep ; \eskualdi batez lortuko dugu we'll achieve it in one sweep
    7. ( oparotasuna) abundance, profusion
    8. ( zortea) streak; gaur pilotariak ez du \eskualdi onik the handball player hasn't had much of a luck streak today
    9. (NG) ( oparia) gift, present

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eskualdi

  • 11 gabe

    iz.
    1.
    a. ( gabetasuna) void, nothing, want; \gabeak irents ez gaitzan so that we won't be swallowed up by a void; bere \gabeak eta beharrak his wants and needs
    b. ( gabezia, mentsa) privation, need, dearth
    2. ( behartsua) \gabeak the {needy || deprived || have-nots} post.
    1. ( barik, baga) without; dirurik \gabe without any money; zu \gabe without you; ni \gabe without me
    a. hara joan \gabe without going there, ezer esan \gabe without saying anything; aita-amak ikusi \gabe joan zen he went without seeing his mother and father; gerora utzi \gabe without putting it off; inork hitzik esan \gabe without anyone saying a word; esan \gabe doa it goes without saying
    b. ( agindua emanez) kontuz erori \gabe! careful not to fall! | watch your step!
    a. before; bihar \gabe before tomorrow; etxera \gabe before going home
    b. luzaro \gabe before too long; Bordeletik urruti \gabe not too far from Bordeaux

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gabe

  • 12 gogoratu

    iz. remembrance, recollection; \gogoratu hutsarekin lehertzen zait barrena I break up inside when I just think about it du/ad.
    1. ( oroitu, gomutatu) to remember, recall; zuk esana \gogoratu dut I remember what you've said |I remember you having said it; bihotzez gogoratzen zaitu he has fond memories of you ; ikara egiten dute oraino gure bihotzek, lehengo egunetako geure gerla odoltsuak \gogoratuta our hearts still shudder when remembering the first days of our bloody war ; gogora dezagun antzinako grekoek egin zutena let us remember what the ancient Greeks did Oharra: ikus oharra remind sarreran
    2. ( gogorarazi) to remind; gure aita gogoratzen didazu you remind me of my father; esan zidana \gogoratu nion I reminded him of what he had told me ; Platonen esana \gogoratuko dizut I'll cite a passage from Plato for you Oharra: ikus oharra remember sarreran
    3. ( pentsatu, gogoan erabili) to think over, ponder; zer edo zer egin aurretik \gogoratu behar da before doing something you have to think it over da/ad.
    1.
    a. ( gomutatu, oroitu) to remember, recall; ezin \gogoratu naiz zure izenaz I can't recall your name; zuk esanaz gogoratzen naiz I recall what you said
    b. [ zaio ] to remember, recall
    2. ( buruan sartu) to occur; zozketa antolatu behar zutela \gogoratu zitzaion it occurred to him that they should organize a drawing

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gogoratu

  • 13 hilketa

    iz.
    1. killing
    a. murder; haren arrebaren \hilketaren eragilea the perpetrator of his sister's murder | his sister's murderer; \hilketa egin to commit murder
    b. ( buruzagi, politikari batena) assassination

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hilketa

  • 14 hiltzaile

    iz.
    1.
    a. killer; gizon-\hiltzailea man killer, murderer
    b. ( bidegabe hiltzen duena, aurretik pentsatuta) murderer ; haurren \hiltzailea atxilotzeko in order to arrest the children's murderer; emakume-\hiltzaile gehienak ardozaleak dira most murders of women are {alcoholics || winos}
    2.
    a. su-\hiltzaile fireman
    b. ez dago artoa baino gose-\hiltzaile hoberik there's nothing better than corn to satisfy hunger
    3. Landr. ( perretxikoa) death cap io.
    1. murdering, murderous
    2. ( aingerua) avenging, of death

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hiltzaile

  • 15 korrikaldi

    iz. run; a zer \korrikaldi egin nuen poliziaren aurretik! boy, did I have to run for it ahead of the police!
    ————————
    iz. race, foot race

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > korrikaldi

  • 16 ondoren

    iz.
    a. [ -(r)en ] after
    b. [-(r)en, —] after; "l" eta "n" \ondoren after "l" and "n"
    2. ( atzetik) after; zure \ondoren nabil I've been looking for you
    3. ( denborari d.) after; Waterloo aurretik eta Waterloo \ondoren before and after Waterloo; Hegelen \ondoren eta bere ondorengoaren \ondoren after Hegel and his successors
    4. ( aditzaren era burutuaren atzean) after; gure berria jakin \ondoren after hearing from us adb. afterwards; \ondoren datorrena what comes afterwardserature afterwards

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ondoren

  • 17 oso

    iz.
    1. whole; \osoa hobe da erdia baino a whole is better than a half; bere \osoan in its entirety
    2. \osoan nago I still think the same way io.
    1.
    a. ( dena, zatitu gabe) whole, in one piece
    b. ( daukan guztia) entire, complete, whole; liburu \osoa irakurri zuen he read the whole book ; ogi \osoa jan omen zuen she is said to have eaten the entire loaf
    c. ( bete-bete, den-dena) full, whole; zaku \oso bat patata an entire sack of potatoes
    d. whole, entire; egun \osoan egon ziren zain they waited the whole day | they waited all day long; Euskal Herri \osoko erakundeak eta alderdiak institutions and parties for the whole Basque Country; bizitza \osorako saria a life-long stipend; mundu \osoan ibilitakoa da hura he's travelled the world over | he's travelled all over the world; mundu \osoak dakiena what the {entire || whole} world knows; lehen, urte \osoa ez zen sobera hemendik Txinara heltzeko before a whole year wasn't enough to get to China
    e. ( irendu gabe) uncastrated; zaldi \oso bat an uncastrated horse | stallion
    f. ( argitaldia, laburtu gabea) unabridged
    g. hamar urte \osoak egon nintzen han I was there for a full ten years
    2.
    a. full; eskubide \osoa dute hori egiteko they are in entirely {in their right || within their rights} to do that; uste \osoa full confidence
    b. ( kidea) full, full-fledged; euskal-tzain \osoa full-fledged member of the Basque Academy
    c. ( arrazoia) absolute; arrazoi \osoa duzu you're absolutely right
    d. ( bilkura) full, plenary; batzar \osoa plenary session
    e. ( isiltasun) absolute, total
    a. healthy, sound ; \oso direnek ez dute medikuren beharrik those who are healthy have no need of a doctor ; \osorik eta sendo dago he's hale and hearty | he's like a top
    b. ( zauritu gabe, e.a.) sound; \osorik eta sendo heldu ziren they arrived safe and sound
    4.
    a. ( akatsik gabe) perfect, impeccable, immaculate
    b. full, total, absolute; amnistia \osoa! total amnesty!
    5. ( zintzoa) forthright, upright
    6. (NG) ( ibilera geldoari d.) slow, sluggish, leisurely
    7. ( zorrotza) rigorous, severe, reserved, dour, harsh; ez izan \osoak, zuren buruaz hartuak don't be so rigorous, all wrapped up in yourselves adb.
    1.
    a. ( + io., adb.) very; \oso berandu very late; \oso ongi very well
    b. ( izen sintagmaren aurretik) very; oso neska polita da she's a very pretty girl ; \oso denbora laburrean in a very short time
    c. ( aditz bati d.) very; \oso atsegin zait I like it very much ; hara orduko ilundu zuen \oso by the time she got it there it had got completely dark; oinez etorri naiz eta nekatu naiz \oso I've walked here and I'm {very || absolutely} exhausted; \oso damuturik nago I very much regret it
    2. \oso eta bizi heart and soul | fully | totally ; bere ondasunaren jabe da, \oso eta oro he is the sole owner of his possessions
    3. completely, full; Txomin \oso sendatu zenean when Txomin was completely healed

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > oso

  • 18 poz

    [from Lat. "gaudium"] iz.
    1.
    a. joy, delight, happiness, thrill; \poz {bete || oso} fulness of joy; \poz bizi great joy; \pozaren \pozez out of sheer delight;; \pozaren \pozez negarrari eman zion she started crying out of sheer {joy || delight}; \pozaren \pozez dago he's absolutely delighted; \pozaren \pozez jauzika jumping for joy; \pozez gainezka dago he's beside himself with joy | he's overjoyed | he's ecstatic; \poza dariola jubilantly; i-i \poza ekarri to bring {joy || happiness} to sb; i-i \poza eman to gladden sb | to make sb glad | to cheer sb up; \pozezeko malkorrak tears of joy; bere barruko \poza gorde ezinik unable to contain her happiness welling up inside; hau \poza nirea! how delighted I am!; \pozez gainezka dago he's beside himself with joy | he's overjoyed | he's ecstatic; Tuterako ikastolaren inaurguraketak \pozez betetzen gaitu we are pleased by the inauguration of the new school in Tudela ; hau \poza! how delightful!; galtzearen estuasuna nabaritu dut, garaipenaren \poza aurretik I experienced the agony of defeat before the thrill of victory
    b. [ izen plurala ] \pozak delights; gure \pozak putzura, amets zoroen modura (atsot.) God send you joy for sorrow will come fast enough (atsot.)
    c. [ izenen aurrean ] joy-, happiness-, of joy, of happiness; \poz-adurretan hartu zuen eskainitakoa he took what was on offer with great delight; \poz- eta negar-iturria, bihotz barnean dago the souce of joy and sorrow lie within one's heart
    2. ( pozbidea, poz-iturria) happiness, joy; zu, Ainhoa, nire \poz bakarra you, Ainhoa, are my only joy adb. glad; \poz direnak those who are glad; geure buruarekin benetan \pozago egon nahi badugu, maitasunezko ekintzak egin behar ditugu if we really want to feel better about ourselves, we should do deeds of kindness

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > poz

  • 19 zuin

    iz.
    1.
    b. row
    2. ( luberria) ploughed land (GB), plowed land (USA) erak. (Z) zein

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zuin

  • 20 conjugate prior

    French\ \ antérieur conjugué
    German\ \ konjugierte Priorverteilung
    Dutch\ \ geconjugeerde priorinformatie
    Italian\ \ antecedente coniugato
    Spanish\ \ anterior conyugal
    Catalan\ \ conjugat prior; distribució a priori conjugada
    Portuguese\ \ distribuição a priori conjugada
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ konjugeret a priori fordeling
    Norwegian\ \ konjugat før
    Swedish\ \ konjugerad apriorifördelning
    Greek\ \ συζυγής prior
    Finnish\ \ konjugaattipriori (liittopriori)
    Hungarian\ \ elõzetesen konjugált
    Turkish\ \ eşlenik öncül
    Estonian\ \ kaasaprioorne
    Lithuanian\ \ -
    Slovenian\ \ konjugat pred
    Polish\ \ sprzężony rozkład a priori
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ samtengt áður
    Euskara\ \ konjokatuak aurretik
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ مرافق اولي
    Afrikaans\ \ toegevoegde a priori-verdeling
    Chinese\ \ 共 轭 先 验 分 布
    Korean\ \ 켤레사전, 공액사전

    Statistical terms > conjugate prior

См. также в других словарях:

  • Paleolítico en Vasconia — Saltar a navegación, búsqueda Arte paleolítico superior en Europa El Paleolítico en Vasconia es el periodo que se extiende desde la aparición de los primeros homínidos al epipaleolítico, es decir, a los primeros asentamientos al aire libre como… …   Wikipedia Español

  • Lendakari — (Presidente del Gobierno Vasco) Escudo del País Vasco …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»